FALCHI Persio
Un anno di prigionia in Austria
Firenze, Libreria della Voce, 1918
Formigari: da ricordare
FALCHI Persio
Un anno di prigionia in Austria
Firenze, Libreria della Voce, 1918
Formigari: da ricordare
ZWEIG Arnold
La questione del sergente Grischa
I romanzi della guerra, n. 1
Traduzione di Enrico Burich
Milano, Mondadori, 1930 (ed. originale Der Streit des Sergeanten Grischa, 1927)
Nota editoriale Mondadori: Intorno a un tragico errore della giustizia militare, è tutto il mondo, tutte le passioni della guerra che rivivono in quest’opera magistrale che fu paragonata ai grandi romanzi russi e che ha già ottenuto in ogni paese successi clamorosi
THOMAS Adrienne
Caterina va alla guerra
I romanzi della guerra, n. 11
Traduzione di Enrico Rocca
Milano, Mondadori, 1931 (ed. originale Die Katrin wird Soldat, 1930)
Nota editoriale Mondadori: In otto settimane questo libro di una scrittrice, fino a quel momento ignota, ha raggiunto in Germania le cinquantamila copie e in cinque mesi le centomila. Mai un successo è stato tanto meritato, poichè in tutta la letteratura di guerra non si trova una così felice coincidenza di spontaneità e di bellezza, di amore e di tragedia, di sincerità e di altezza spirituale. Prima ancora che un libro di guerra, è il fiducioso dischiudersi di un’anima di fanciulla alla vita e il graduale reclinarsi di un caro fiore sullo stelo. La traduzione di Enrico Rocca ha compiuto il miracolo di darci un romanzo che sembra concepito nella nostra lingua armoniosa
REMARQUE Erich Maria
La via del ritorno
I romanzi della guerra (fuori serie)
Milano, Mondadori, 1932 (ed. originale Der Weg zurück, Berlin, Propyläen, 1931)
REMARQUE Erich Maria
Niente di nuovo sul fronte occidentale
I romanzi della guerra (fuori serie)
Traduzione di Stefano Jacini
Milano, Mondadori, 1931 (ed. originale Im Westen nichts Neues, Berlin, Ullstein Verlag, 1929)
MOTTRAM Ralph Hale
La fattoria spagnola
I romanzi della guerra, n. 6
Traduzione di M. Borsa
Milano, Mondadori, 1930 (ed. originale The Spanish Farm, 1924)
Nota editoriale Mondadori: E’ il capolavoro della letteratura di guerra inglese, dovuto ad uno dei più fini scrittori di quella terra, che ha per argomento la vita di una donna nelle Fiandre, dietro il fronte, ed a Parigi durante la guerra. E’ un’opera di poesia, di una grazia squisita, non priva di humor; ed è anche un romanzo, nel senso più completo della parola
MARKOVITS Rodion
Guarnigione siberiana
I romanzi della guerra, n. 7
Milano, Mondadori, 1931 (ed. originale Szibériai garnizont, 1928)
Nota editoriale Mondadori: E’ il capolavoro della letteratura ungherese di guerra. Opera ricca di avventura, di movimento, di colore: che si legge d’un fiato e che pure, oltre questa sua facilità descrittiva, contiene pagine di un profondo significato morale. Vi narra l’odissea di un soldato ungherese che cade prigioniero dei Russi e che, raggiunto dalla pace, deve ritornarsene al proprio paese: viaggio assai più difficile al ritorno che all’andata
LAWRENCE Thomas Edward
La rivolta nel deserto
Milano, Mondadori, 1929 (ed. originale Revolt in the Desert, 1927)
KRASSNOFF P. N.
Dall’aquila imperiale alla bandiera rossa
Firenze, Salani, 1938
KRASSNOFF P. N.
Comprendere è perdonare
Firenze, Salani, 1932